Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: udzielać się
Homologacji danego typu opony
udziela się
, jeżeli typ opony pneumatycznej przedstawiony do homologacji na mocy niniejszego regulaminu spełnia wymogi określone w pkt 6 poniżej.

...of this Regulation meets the requirements of paragraph 6 below, approval of that type of tyre
shall be granted
.
Homologacji danego typu opony
udziela się
, jeżeli typ opony pneumatycznej przedstawiony do homologacji na mocy niniejszego regulaminu spełnia wymogi określone w pkt 6 poniżej.

If the pneumatic tyre submitted for approval in pursuance of this Regulation meets the requirements of paragraph 6 below, approval of that type of tyre
shall be granted
.

Homologacji danego typu opony
udziela się
, jeżeli typ opony pneumatycznej przystawiony do homologacji na mocy niniejszego regulaminu spełnia wymogi określone w pkt 6 poniżej.

...of this Regulation meets the requirements of paragraph 6 below, approval of that type of tyre
shall be granted
.
Homologacji danego typu opony
udziela się
, jeżeli typ opony pneumatycznej przystawiony do homologacji na mocy niniejszego regulaminu spełnia wymogi określone w pkt 6 poniżej.

If the type of pneumatic tyre submitted for approval in pursuance of this Regulation meets the requirements of paragraph 6 below, approval of that type of tyre
shall be granted
.

Homologacji typu
udziela się
, jeżeli typ przedstawiony do homologacji na podstawie niniejszego regulaminu spełnia wymogi określone w odpowiedniej części (odpowiednich częściach) niniejszego...

...meets the requirements of the relevant part(s) of this Regulation, approval of that type
shall
be
granted
.
Homologacji typu
udziela się
, jeżeli typ przedstawiony do homologacji na podstawie niniejszego regulaminu spełnia wymogi określone w odpowiedniej części (odpowiednich częściach) niniejszego regulaminu.

If the type submitted for approval to this Regulation meets the requirements of the relevant part(s) of this Regulation, approval of that type
shall
be
granted
.

Homologacji typu zbiornika
udziela się
, jeżeli zbiornik, którego dotyczy wniosek o homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, spełnia wymogi części III poniżej.

...to this Regulation meets the requirements of Part III below, approval of that type of tank
shall be granted
.
Homologacji typu zbiornika
udziela się
, jeżeli zbiornik, którego dotyczy wniosek o homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, spełnia wymogi części III poniżej.

If the tank submitted for approval pursuant to this Regulation meets the requirements of Part III below, approval of that type of tank
shall be granted
.

Homologacji typu pojazdu
udziela się
, jeżeli zbiornik, którego dotyczy wniosek o homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, spełnia wymogi części IV poniżej.

...pursuant to this Regulation meets the requirements of Part IV below, approval of that vehicle type
shall be granted
.
Homologacji typu pojazdu
udziela się
, jeżeli zbiornik, którego dotyczy wniosek o homologację zgodnie z niniejszym regulaminem, spełnia wymogi części IV poniżej.

If the vehicle submitted for approval pursuant to this Regulation meets the requirements of Part IV below, approval of that vehicle type
shall be granted
.

Homologacji
udziela się
, jeżeli obydwa światła przedstawione do homologacji zgodnie z pkt 3.2.3 powyżej spełniają wymagania niniejszego regulaminu.

If the two lamps
which are
submitted in pursuance of paragraph 3.2.3 above satisfy the requirements to this Regulation, approval
shall be granted
.
Homologacji
udziela się
, jeżeli obydwa światła przedstawione do homologacji zgodnie z pkt 3.2.3 powyżej spełniają wymagania niniejszego regulaminu.

If the two lamps
which are
submitted in pursuance of paragraph 3.2.3 above satisfy the requirements to this Regulation, approval
shall be granted
.

Homologacji
udziela się
, jeżeli obydwa urządzenia zgłoszone do homologacji zgodnie z pkt 2.2.4 powyżej spełniają wymagania niniejszego regulaminu.

...approval in pursuance of paragraph 2.2.4 above meet the requirements of this Regulation, approval
shall be granted
.
Homologacji
udziela się
, jeżeli obydwa urządzenia zgłoszone do homologacji zgodnie z pkt 2.2.4 powyżej spełniają wymagania niniejszego regulaminu.

If the two devices submitted for approval in pursuance of paragraph 2.2.4 above meet the requirements of this Regulation, approval
shall be granted
.

Zwolnienia
udziela się
jedynie na te ilości towarów, które są ściśle niezbędne do celów, dla których są przywożone.

Exemption
shall be granted
only in respect of the quantities of goods which are strictly necessary for the purpose for which they are imported.
Zwolnienia
udziela się
jedynie na te ilości towarów, które są ściśle niezbędne do celów, dla których są przywożone.

Exemption
shall be granted
only in respect of the quantities of goods which are strictly necessary for the purpose for which they are imported.

Wsparcia na mocy art. 36 ust. 1 lit. a)
udziela się
jedynie na umowy ubezpieczenia, które pokrywają straty spowodowane niekorzystnym zjawiskiem klimatycznym lub chorobą zwierząt lub roślin, lub...

Support under point (a) of Article 36(1)
shall
only be
granted
for insurance contracts which cover for loss caused by an adverse climatic event, or by an animal or plant disease, or a pest...
Wsparcia na mocy art. 36 ust. 1 lit. a)
udziela się
jedynie na umowy ubezpieczenia, które pokrywają straty spowodowane niekorzystnym zjawiskiem klimatycznym lub chorobą zwierząt lub roślin, lub inwazją szkodników lub incydentem środowiskowym bądź straty spowodowane przez działanie podjęte zgodnie z dyrektywą 2000/29/WE w celu zwalczenia lub powstrzymania choroby roślin lub inwazji szkodników, które niszczą więcej niż 30 % średniej rocznej produkcji rolnika z poprzednich trzech lat lub średniej z trzech lat opartej na okresie pięciu wcześniejszych lat, z wyłączeniem wartości najwyższej i najniższej.

Support under point (a) of Article 36(1)
shall
only be
granted
for insurance contracts which cover for loss caused by an adverse climatic event, or by an animal or plant disease, or a pest infestation, or an environmental incident or a measure adopted in accordance with Directive 2000/29/EC to eradicate or contain a plant disease, or pest which destroys more than 30 % of the average annual production of the farmer in the preceding three-year period or a three-year average based on the preceding five-year period, excluding the highest and lowest entry.

Wsparcia dla rolników powiązanego z ramową dyrektywą wodną
udziela się
jedynie w związku ze szczególnymi wymogami, które:

Support to farmers, linked to the Water Framework Directive
shall
only
be granted
in relation to specific requirements that:
Wsparcia dla rolników powiązanego z ramową dyrektywą wodną
udziela się
jedynie w związku ze szczególnymi wymogami, które:

Support to farmers, linked to the Water Framework Directive
shall
only
be granted
in relation to specific requirements that:

Wsparcia dla rolników powiązanego z dyrektywami 92/43/EWG i 2009/147/WE
udziela się
jedynie w związku z niedogodnościami wynikającymi z wymogów wykraczających poza dobrą kulturę rolną zgodną z...

Support to farmers, linked to Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC
shall
only
be granted
in relation to disadvantages resulting from requirements that go beyond the good agricultural and...
Wsparcia dla rolników powiązanego z dyrektywami 92/43/EWG i 2009/147/WE
udziela się
jedynie w związku z niedogodnościami wynikającymi z wymogów wykraczających poza dobrą kulturę rolną zgodną z ochroną środowiska przewidzianych w art. 94 oraz w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) nr 1306/2013, oraz odpowiednimi kryteriami i minimalnymi działaniami ustalonymi zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) ppkt (ii) oraz (iii) rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

Support to farmers, linked to Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC
shall
only
be granted
in relation to disadvantages resulting from requirements that go beyond the good agricultural and environmental condition provided for in Article 94 and Annex II of Council Regulation (EU) No 1306/2013 and the relevant criteria and minimum activities established pursuant to points (c)(ii) and (c)(iii) of Article 4(1) of point (c) of Article 4(1)of Regulation (EU) No 1307/2013.

Wsparcia publicznego na rzecz sieci szerokopasmowych
udziela się
jedynie w przypadku niedoskonałości rynku lub nieoptymalnej sytuacji w zakresie inwestycji.

Public support for broadband networks
shall be provided
only where there
is
market failure or a sub-optimal investment situation.
Wsparcia publicznego na rzecz sieci szerokopasmowych
udziela się
jedynie w przypadku niedoskonałości rynku lub nieoptymalnej sytuacji w zakresie inwestycji.

Public support for broadband networks
shall be provided
only where there
is
market failure or a sub-optimal investment situation.

Zwolnienia z należności celnych przywozowych
udziela się
jedynie w przypadku, gdy towary są powrotnie przywożone w takim stanie, w jakim zostały wywiezione.

The relief from import duties
shall
be
granted
only if goods are reimported in the state in which they were exported.
Zwolnienia z należności celnych przywozowych
udziela się
jedynie w przypadku, gdy towary są powrotnie przywożone w takim stanie, w jakim zostały wywiezione.

The relief from import duties
shall
be
granted
only if goods are reimported in the state in which they were exported.

Zwolnienia z należności celnych przywozowych
udziela się
jedynie w przypadku, gdy towary powracają w takim stanie, w jakim zostały wywiezione.

The relief from import duty
shall be granted
only if goods
are
returned in the state in which they were exported.
Zwolnienia z należności celnych przywozowych
udziela się
jedynie w przypadku, gdy towary powracają w takim stanie, w jakim zostały wywiezione.

The relief from import duty
shall be granted
only if goods
are
returned in the state in which they were exported.

Zezwolenia na takie przeniesienie
udziela się
jedynie w przypadku gdy organy nadzoru państwa członkowskiego siedziby zakładu przejmującego zaświadczą, że zakład przejmujący, po uwzględnieniu...

Such transfer
shall be
authorised only if the supervisory authorities of the home Member State of the accepting undertaking certify that after taking the transfer into account the accepting...
Zezwolenia na takie przeniesienie
udziela się
jedynie w przypadku gdy organy nadzoru państwa członkowskiego siedziby zakładu przejmującego zaświadczą, że zakład przejmujący, po uwzględnieniu przejętego portfela, posiada niezbędne dopuszczalne środki własne na pokrycie kapitałowego wymogu wypłacalności, o którym mowa w art. 100 akapit pierwszy.

Such transfer
shall be
authorised only if the supervisory authorities of the home Member State of the accepting undertaking certify that after taking the transfer into account the accepting undertaking possesses the necessary eligible own funds to cover the Solvency Capital Requirement referred to in the first paragraph of Article 100.

Wsparcia
udziela się
jedynie w odniesieniu do zobowiązań, które wykraczają poza odpowiednie obowiązkowe normy ustanowione zgodnie z tytułem VI rozdział I rozporządzenia (UE) nr 1306/2013, odpowiednie...

Support
shall
only
be granted
for commitments going beyond the relevant mandatory standards established pursuant to Chapter I of Title VI of Regulation (EU) No 1306/2013, the relevant criteria and...
Wsparcia
udziela się
jedynie w odniesieniu do zobowiązań, które wykraczają poza odpowiednie obowiązkowe normy ustanowione zgodnie z tytułem VI rozdział I rozporządzenia (UE) nr 1306/2013, odpowiednie kryteria i minimalne działania ustalone zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) ppkt (ii) oraz (iii) rozporządzenia (UE) nr …/2013, odpowiednie minimalne wymogi dotyczące stosowania nawozów i środków ochrony roślin oraz inne odpowiednie obowiązkowe wymogi ustanowione na mocy prawa krajowego.

Support
shall
only
be granted
for commitments going beyond the relevant mandatory standards established pursuant to Chapter I of Title VI of Regulation (EU) No 1306/2013, the relevant criteria and minimum activities as established pursuant to points (c)(ii) and (c)(iii) of Article 4(1) of Regulation (EU) No DP/2013, relevant minimum requirements for fertiliser and plant protection products use as well as other relevant mandatory requirements established by national law.

W przypadku szybko rosnących gatunków do uprawy krótkoterminowej wsparcia zalesiania
udziela się
jedynie z tytułu kosztów założenia.

In the case of fast-growing species for short-term cultivation, support for afforestation
shall be granted
for establishment costs only.
W przypadku szybko rosnących gatunków do uprawy krótkoterminowej wsparcia zalesiania
udziela się
jedynie z tytułu kosztów założenia.

In the case of fast-growing species for short-term cultivation, support for afforestation
shall be granted
for establishment costs only.

Przedłużeń
udziela się
jedynie trzy razy i w każdym przypadku na okres nie dłuższy niż jeden rok.

Extensions
are to be granted
only three times and for a maximum of one year in each case.
Przedłużeń
udziela się
jedynie trzy razy i w każdym przypadku na okres nie dłuższy niż jeden rok.

Extensions
are to be granted
only three times and for a maximum of one year in each case.

Wsparcia na mocy ust. 1 lit. b)
udziela się
jedynie nowo powstałym klastrom i sieciom, a także tym, które podejmują nową dla nich działalność.

Support under point (b) of paragraph 1
shall be granted
only to newly formed clusters and networks and those commencing an activity that
is
new to them. Support for operations under points (a) and...
Wsparcia na mocy ust. 1 lit. b)
udziela się
jedynie nowo powstałym klastrom i sieciom, a także tym, które podejmują nową dla nich działalność.

Support under point (b) of paragraph 1
shall be granted
only to newly formed clusters and networks and those commencing an activity that
is
new to them. Support for operations under points (a) and (b) of paragraph 2
may be granted
also to individual actors where this possibility
is provided
for in the rural development programme.

W pierwszej kolejności
udziela się
głosu w celu złożenia następujących wniosków proceduralnych:

Requests to
move
a procedural motion, namely:
W pierwszej kolejności
udziela się
głosu w celu złożenia następujących wniosków proceduralnych:

Requests to
move
a procedural motion, namely:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich